Im 19. Jahrhundert ist die französische Malerei von zahlreichen, teils einander widersprechenden Entwicklungen geprägt. Neben dezidiert progressiven Bewegungen lassen sich konservativ-beharrende Tendenzen ausmachen, und explizit politisch engagierte Malerei konkurriert mit Positionen, die auf eine Zuspitzung der ästhetischen Autonomie der Kunst zielen (l'art pour l'art). Die Vorlesung soll einen Überblick über die französische Malerei des 19. Jahrhunderts zur Grundlage nehmen, um nach dem komplexen und spannungsreichen Verhältnis von Politisierung und ästhetischer Autonomisierung zu fragen. Dabei könnte sich zeigen, dass 'Modernität' und Politisierung keineswegs immer miteinander einhergehen.
Frequency | Weekday | Time | Format / Place | Period |
---|
Module | Course | Requirements | |
---|---|---|---|
22-4.3 Mastermodul Geschichtswissenschaft: Moderne
4.3.3 |
Historische Kontextualisierung Moderne | Student information | |
22-M-4.3 Mastermodul Moderne
4.3.3 |
Historische Kontextualisierung | Study requirement
|
Student information |
22-M-4.4.12 Profilmodul "Historische Bildwissenschaft"
4.3.3 |
Historische Kontextualisierung | Study requirement
|
Student information |
22-M-4.4.14 Profilmodul "Kultur/Geschichte: Politik - Bild - Kunst" | Historische Kontextualisierung | Study requirement
|
Student information |
22-M-4.5 Forschungsmodul
4.3.3 |
Historische Kontextualisierung | Student information |
The binding module descriptions contain further information, including specifications on the "types of assignments" students need to complete. In cases where a module description mentions more than one kind of assignment, the respective member of the teaching staff will decide which task(s) they assign the students.
Degree programme/academic programme | Validity | Variant | Subdivision | Status | Semester | LP | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Studieren ab 50 |