Die Übung soll die Teilnehmerinnen und Teilnehmer dazu befähigen, Quellen und wissenschaftliche Texte auch auf Französisch zu lesen. Französisch hat nach wie vor den zweithöchsten Anteil an Sprachen, in denen Texte im geisteswissenschaftlichen Bereich publiziert werden. Die passive Beherrschung des Französischen eröffnet den Studierenden die Möglichkeit, auch Quellen und wissenschaftliche Texte dieser Sprache für ihre Arbeiten zu nutzen.
Im Zentrum jeder Sitzung wird der Text eines französischen Althistorikers und eines grammatikalischen Themas stehen, das anhand des Textes veranschaulicht wird. Ein weiterer Schwerpunkt wird auf der Einübung des fachmethodischen Vokabulars liegen. Ferner werden Lesetechniken eingeübt, die helfen, französischsprachige Texte schneller zu erfassen.
Die Übung richtet sich an Studierende des Fachs Geschichte mit Basiskenntnissen in Französisch.
Drummer, Heike/Julien, Raymond/Loscertales, Javier u a, Französisch für Historiker. Fachsprachlicher Wortschatz mit Hinweisen zum Geschichtsstudium in Frankreich, Berlin 1991
| Frequency | Weekday | Time | Format / Place | Period | |
|---|---|---|---|---|---|
| weekly | Fr | 16-18 | C01-246 | 21.04.-07.07.2023 | Die durch den späteren Beginn und das frühere Ende der Übung ausfallenden drei Termine werden durch Samstagstermine ersetzt. |
| one-time | Sa | 10-12 | E0-180 | 29.04.2023 | |
| one-time | Sa | 10-12 | X-E0-203 | 20.05.2023 | |
| one-time | Sa | 10-12 | X-E0-203 | 10.06.2023 | |
| one-time | Mo | 16-18 | U2-147 | 10.07.2023 |
| Module | Course | Requirements | |
|---|---|---|---|
| 22-2.1 Theory and History Theoriemodul | Übung Sprache | Study requirement
|
Student information |
| 22-2.2_a Methodology Methodikmodul | Übung Sprache | Study requirement
|
Student information |
| 22-B4 Profile Module History Profilmodul Geschichtswissenschaft | Historische Orientierung | Study requirement
|
Student information |
The binding module descriptions contain further information, including specifications on the "types of assignments" students need to complete. In cases where a module description mentions more than one kind of assignment, the respective member of the teaching staff will decide which task(s) they assign the students.
Die Studienleistung kann durch die vorbereitende Erledigung einzelner Übungsaufgaben wie z.B. der Übersetzung von Abschnitten erbracht werden.