Im Seminar sollen grundlegende Fähigkeiten zur Übersetzung lateinischer Texte aus dem Bereich der Dichtung anhand von Tibulls Elegien vermittelt und eingeübt werden.
Die Veranstaltung bereitet auf den entsprechenden Teil der Modulabschlussklausur am Semesterende vor.
BM1
Textgrundlage ist die Oxfordausgabe von Postgate. Diese muß nicht angeschafft werden. Die Texte werden im Seminar bereit gestellt.
| Frequency | Weekday | Time | Format / Place | Period | |
|---|---|---|---|---|---|
| weekly | Di | 14-16 | X-E0-210 | 07.04.-17.07.2015 |
| Module | Course | Requirements | |
|---|---|---|---|
| 23-LAT-B1-L Language Practice 2 - Latin: Language Skills and Knowledge of the Fundamentals 2 Sprachpraxis 2 - Latein: Sprachkompetenz und Grundlagenwissen 2 | Lateinisch-deutsche Übersetzungspraxis II: Dichtung | Student information | |
| 23-LAT-LatBM2 Language Skills and Knowledge of the Fundamentals II Sprachkompetenz und Grundlagenwissen II | Lateinisch-deutsche Übersetzungspraxis II: Dichtung | Student information |
The binding module descriptions contain further information, including specifications on the "types of assignments" students need to complete. In cases where a module description mentions more than one kind of assignment, the respective member of the teaching staff will decide which task(s) they assign the students.
| Degree programme/academic programme | Validity | Variant | Subdivision | Status | Semester | LP | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Latein: Die römische Literatur, Kultur und Gesellschaft im europäischen Kontext / Bachelor | (Enrollment until SoSe 2011) | Nebenfach | BaLatBM2 | 2/3 | aktive Teilnahme | ||
| Romanische Kulturen: Sprache, Literatur, Geschichte / Bachelor | (Enrollment until SoSe 2011) | Nebenfach | BaRKL1 | 2/3 | aktive Teilnahme |
- regelmäßige Teilnahme
- Präsentation von Übersetzungen