Bemerkung:
Die Veranstaltung bildet die kunstpraktische Ergänzung der Basis-Werkstatt mit wissenschaftlichen und didaktischen Anteilen. Es wird dringend empfohlen, beide Veranstaltungen im selben Semester zu besuchen. An die Projektveranstaltung schließt sich ein zweistündiges Zeitfenster an, in dem die eigene künstlerische Arbeit entwickelt und vorangebracht wird.
Teile der Veranstaltung werden geblockt.
Frequency | Weekday | Time | Format / Place | Period |
---|
Module | Course | Requirements | |
---|---|---|---|
38-M5-K Projektmodul Künstlerische Praxis | Vertiefendes künstlerisches Projekt | Student information | |
38-M5-K_a Projektmodul Künstlerische Praxis | Vertiefendes künstlerisches Projekt | Study requirement
|
Student information |
The binding module descriptions contain further information, including specifications on the "types of assignments" students need to complete. In cases where a module description mentions more than one kind of assignment, the respective member of the teaching staff will decide which task(s) they assign the students.
Der Eigenanteil der Studierenden im Rahmen des Seminars ist sehr hoch. Im Umfang von 3 LP arbeiteten sie kunstpraktisch, reflektierend und rezipierend. Um dies zu ermöglichen, besteht im Anschluss an das Seminar die Möglichkeit, für zwei Stunden in der Kunstwerkstatt an den eigenen Projekten zu arbeiten.