Im Seminar sollen grundlegende Fähigkeiten zur Übersetzung lateinischer Texte aus dem Bereich der Dichtung anhand von Tibulls Elegien vermittelt und eingeübt werden.
Die Veranstaltung bereitet auf den entsprechenden Teil der Modulabschlussklausur am Semesterende vor.
BM1
Textgrundlage ist die Oxfordausgabe von Postgate. Diese muß nicht angeschafft werden. Die Texte werden im Seminar bereit gestellt.
| Rhythmus | Tag | Uhrzeit | Format / Ort | Zeitraum |
|---|
| Modul | Veranstaltung | Leistungen | |
|---|---|---|---|
| 23-LAT-B1-L Sprachpraxis 2 - Latein: Sprachkompetenz und Grundlagenwissen 2 Sprachpraxis 2 - Latein: Sprachkompetenz und Grundlagenwissen 2 | Lateinisch-deutsche Übersetzungspraxis II: Dichtung | Studieninformation | |
| 23-LAT-LatBM2 Sprachkompetenz und Grundlagenwissen II Sprachkompetenz und Grundlagenwissen II | Lateinisch-deutsche Übersetzungspraxis II: Dichtung | Studieninformation |
Die verbindlichen Modulbeschreibungen enthalten weitere Informationen, auch zu den "Leistungen" und ihren Anforderungen. Sind mehrere "Leistungsformen" möglich, entscheiden die jeweiligen Lehrenden darüber.
| Studiengang/-angebot | Gültigkeit | Variante | Untergliederung | Status | Sem. | LP | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Latein: Die römische Literatur, Kultur und Gesellschaft im europäischen Kontext / Bachelor | (Einschreibung bis SoSe 2011) | Nebenfach | BaLatBM2 | 2/3 | aktive Teilnahme | ||
| Romanische Kulturen: Sprache, Literatur, Geschichte / Bachelor | (Einschreibung bis SoSe 2011) | Nebenfach | BaRKL1 | 2/3 | aktive Teilnahme |
- regelmäßige Teilnahme
- Präsentation von Übersetzungen