Nach einer kurzen Einführung in das Konzept Kasus (genauer: die verschiedenen Konzepte zu Kasus) werden wir Kasus zunächst aus sprachvergleichender Perspektive betrachten. Mit diesem Wissen analysieren wir anschließend Kasusfehler von DaF-Lernenden.
Im Seminar werden sich Inputphasen (Vortrag und Lektüre) mit Outputphasen (Diskussion und Analyse) abwechseln. Inputphasen werden nach Möglichkeit asynchron gestaltet, Outputphasen werden synchron gestaltet, d.h. Sie sollten sich das Zeitfenster für zoom-Meeting (und vielleicht sogar Präsenztreffen) freihalten.
Erwartet wird die Bereitschaft, auch englischsprachige Texte zu lesen, sowie die Bereitschaft zu aktiver Teilnahme und konstruktiver Auseinandersetzung.
Sahel, Said (2018). "Kasus". (Kurze Einführungen in die germanistische Linguistik 21). Heidelberg: Universitätsverlag Winter.
Malchukov, Andrej L. & Andrew Spencer (2009). "The Oxford Handbook of Case". Oxford: Oxford University Press.
Frequency | Weekday | Time | Format / Place | Period | |
---|---|---|---|---|---|
weekly | Do | 16-18 | ONLINE | 02.11.2020-12.02.2021 |
Module | Course | Requirements | |
---|---|---|---|
23-DAF-M-DAFGER-GLing Profilmodul: Germanistische Linguistik | Seminar 1 | Study requirement
|
Student information |
Seminar 2 | Study requirement
|
Student information | |
Seminar 3 | Study requirement
Graded examination |
Student information |
The binding module descriptions contain further information, including specifications on the "types of assignments" students need to complete. In cases where a module description mentions more than one kind of assignment, the respective member of the teaching staff will decide which task(s) they assign the students.