Le français est du latin qui a évolué, tellement évolué qu'il est considéré comme une langue différente et qu'il en devient difficile d'accès, même dans les étapes intermédiaires de son évolution, si l'on n'y est pas préparé; il soustrait ainsi à notre compréhension des oeuvres littéraires d'époques lointaines, dont le charme tout particulier est en train d'être redécouvert par les critiques littéraires et les historiens de notre décennie (cf. les nombreuses publications, les émissions et les articles dans les média).
Arriverons-nous à nous fabriquer une clé pour la compréhension de ces oeuvres? Arriverons-nous à expliquer pourquoi le latin a évolué de cette façon et comment il a évolué? Ce sont là les objectifs que nous nous sommes fixés dans le cadre de ce cours. Nous essayerons d'y parvenir en examinant le système de l'ancien français d'un point de vue synchronique afin d'établir son fonctionnement et puis d'un point de vue diachronique en comparant les systèmes qui existaient avant et après afin de découvrir les raisons éventuelles des changements d'un point de vue fonctionnel. Finalement nous comparerons les différentes théories qui s'efforcent d'expliquer les raisons du changement.
Lektüreempfehlungen:
Une bibliographie critique sera fournie dans le cadre du cours.
Une bonne introduction serait: Marcel Cohen, Histoire d'une langue: le français.
| Rhythmus | Tag | Uhrzeit | Format / Ort | Zeitraum |
|---|
| Studiengang/-angebot | Gültigkeit | Variante | Untergliederung | Status | Sem. | LP | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Romanistik/Französisch | MA/SII; LIN; A.4 | Pflicht | HS |