Wie die einschlägigen Untersuchungen zur Kontrastiven Linguistik, Übersetzungswissenschaft und linguistischen Typologie zeigen, treten "Fehler" bei der Nutzung der gesteuert erworbenen Zweitsprache besonders in den Bereichen auf, in denen sich die Zweit- bzw. Fremdsprache typologisch von der Muttersprache unterscheiden. Nur ein Beispiel: die Verwendung der Personalpronomina im Spanischen durch MuttersprachlerInnen des Deutschen, etc.
Diese Lehrveranstaltung verbindet Anwendungsperspektive und linguistische Analyse.
Die Studierenden schreiben in Form von Klausuren Übersetzungen aus dem Spanischen ins Deutsche sowie vom Deutschen ins Spanische.
Die Klausuren werden durch den Lehrveranstalter korrigiert und benotet. In der Sitzung nach der Klausur wird die Übersetzung mit den dabei aufgetretenen prototypischen Fehlern analysiert. Soweit es sich um Fehler handelt, die auf die typologischen Unterschiede zwischen dem Deutschen und dem Spanischen zurückzuführen sind, werden die entsprechenden Kapitel der typologischen Linguistik behandelt. De facto wird also alle 14 Tage eine Klausur geschrieben.
Die Studierenden können den schriftlichen Leistungsnachweis dadurch erbringen, daß sie 75% der geschriebenen Klausuren (ca. 5-7) erfolgreich bewältigen. Die Note des Leistungsnachweises wird als Mittel der Einzelnoten der Klausuren ermittelt. Die Studierenden können für die Klausur, entsprechend der Berufssituation, in der Übersetzungen angefertigt werden, alle Hilfsmittel wie Lexika, Grammatiken, etc. nutzen.
Die erste Klausur wird in der ersten Sitzung geschrieben.
Rückfragen während der vorlesungsfreien Zeit an: <reinhard.meyerhermann@yahoo.de>.
Rhythmus | Tag | Uhrzeit | Format / Ort | Zeitraum |
---|
Studiengang/-angebot | Gültigkeit | Variante | Untergliederung | Status | Sem. | LP | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Interamerikanische Studien / Master | (Einschreibung bis SoSe 2012) | MaIAS7 | 0/4 | ||||
Romanistik mit Spanien- und Lateinamerikastudien / Bachelor | (Einschreibung bis WiSe 03/04) | Kern- und Nebenfach | BaSpaPMLin | 2/5 | |||
Spanien- und Lateinamerikastudien / Magister | Haupt- und Nebenfach | LIN | Teilleistung der Abschlussprüfung möglich HS |