Für den Kritikerpapst Marcel Reich-Ranicki war der Roman "Die Brüder Karamasow" schlicht der beste Roman der Welt.
Wir wollen uns der Herausforderung einer intensiven Lektüre (1250 Seiten!) stellen, daneben aber auch den Blick über den Buchdeckel hinaus nicht vernachlässigen: sozialgeschichtliche, philosophische Hintergründe beleuchten, Übersetzungsfragen thematisieren, exemplarisch der Rezeption nachspüren und ausgewählte Adaptionen in die Diskussion einbinden.
Sofern möglich, findet der Kurs in Präsenz statt.
Achten Sie bei der Anschaffung des Buches bitte darauf, die Geier-Übersetzung zu wählen.
Fjodor Dostojewskij: Die Brüder Karamasow. Roman. Übersetzt von Swetlana Geier. Frankfurt/M. 2011. (18 Euro)
| Rhythmus | Tag | Uhrzeit | Format / Ort | Zeitraum |
|---|
Die verbindlichen Modulbeschreibungen enthalten weitere Informationen, auch zu den "Leistungen" und ihren Anforderungen. Sind mehrere "Leistungsformen" möglich, entscheiden die jeweiligen Lehrenden darüber.
| Studiengang/-angebot | Gültigkeit | Variante | Untergliederung | Status | Sem. | LP | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Studieren ab 50 |