Jan Schmidt (2007: 1409) definiert Blogs als „frequently updated webpages where content (text, pictures, sound files, etc.) is posted on a regular basis and displayed in reversed chronological order”. An Blogger wird üblicherweise der Anspruch gestellt, sich selbst mittels des veröffentlichten Inhalts als authentisch zu präsentieren, dennoch aber (anders als bei 'traditionellen' Websites) offen zu sein für den Dialog mit den Lesern, die dazu ermuntert werden, Kommentare abzugeben.
Im Projektseminar soll es um die kommunikative Praxis des Bloggens in einem speziellen Kontext gehen, den der Migration in ein anderes Land, hier: nach Québec / Kanada. Einige Migranten beschreiben ihre neuen Erfahrungen in Blogs, teilweise bereits auch vor dem eigentlichen Migrationsschritt. Damit werden einerseits Freunde und Bekannte auf dem Laufenden gehalten, andererseits sind viele Blogs auch bewusst öffentlich zugänglich gehalten, so dass sich eine 'Community of practice' unter Migranten und Migrationsinteressierten bildet (Wenger 1998). Zusammen mit anderen Kommunikationsformen des Web 2.0 wie Foren und soziale Netzwerke haben Blogs daher die konkrete Ausgestaltung des Migrationsprozesses stark verändert.
Das Ziel des Projektseminars ist der Aufbau bzw. Ausbau von verschiedensprachigen Pilotkorpora von Blogs, die von Migranten in und Migrationswilligen nach Québec betrieben werden, sowie deren Analyse. Bereits vorhanden ist je ein spanischsprachiges und ein französischsprachiges Pilotkorpus, die noch erweitert werden könnten. Im Projektseminar sollen zudem ein deutschsprachiges und ein englischsprachiges Korpus aufgebaut und analysiert werden.
Nach einer kurzen Phase der theoretischen Orientierung wird daher die Gruppenarbeit im Vordergrund stehen, an deren Ende die gemeinsame Ergebnispräsentation steht. Die Teilnehmer erlangen durch die gemeinsame Forschungsarbeit Kompetenzen im Bereich des eigenverantwortlichen Zeitmanagements, der methodisch reflektierten Arbeit mit Korpora sowie interaktionslinguistischer Analyseverfahren.
Zur Vorbereitung kann folgender Artikel bei mir angefordert werden:
Kluge, Bettina (2011): "Mi vida en otro lado – Identitätskonstitution in den Blogs lateinamerikanischer Migranten in Québec ", in: Gugenberger, Eva und Kathrin Sartingen (Hg.): Hybridität, Transkulturalität und Kreolisierung: Innovation und Wandel in Kultur, Sprache und Literatur Lateinamerikas. Wien: LIT-Verlag LIT-Verlag (= Jahrbuch des Österreichischen Latein-amerika-Instituts, Band 14), 193-219
Rhythmus | Tag | Uhrzeit | Format / Ort | Zeitraum |
---|
Studiengang/-angebot | Gültigkeit | Variante | Untergliederung | Status | Sem. | LP | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Interamerikanische Studien / Master | (Einschreibung bis SoSe 2012) | MaIAS7 | 4/8 | ||||
Interamerikanische Studien / Master | (Einschreibung bis SoSe 2012) | MaIAS3a | 4/7 | ||||
Linguistik: Kommunikation, Kognition und Sprachtechnologie / Master | (Einschreibung bis SoSe 2010) | MaLinSuS2 | 4 | ||||
Linguistik: Kommunikation, Kognition und Sprachtechnologie / Master | (Einschreibung bis WiSe 19/20) | 23-LIN-MaDY; 23-LIN-MaIL | 3 |