Im Seminar gehen wir zunächst der Frage nach, welche Werke der deutschsprachigen Literatur als „Interkulturelle Literatur“ aufgefasst werden können. Im weiteren Verlauf des Seminars sollen dann einige Beispiele interkultureller Literatur (Lyrik und Prosa) gelesen und nach interkulturellen Aspekten analysiert werden. Abschließend sollen einige didaktische Ansätze zur Vermittlung interkultureller Literatur im DaF-Unterricht behandelt werden: Hierzu gehört auch die Erarbeitung von exemplarischen Unterrichtsentwürfen.
Biondi, Franco (1982): Passavantis Rückkehr. Fischerhude: Verl. Atelier im Bauernhaus.
Chamisso, Adelbert von (2003): Peter Schlemihls wundersame Geschichte. 1. Aufl. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
Chiellino, Gino (1992): Sich die Fremde nehmen. Kiel: Neuer Malik-Verl.
Kaminer, Wladimir (2002): Russendisko. 16. Auflage. München: Goldmann.
Mora, Terézia (2005): Seltsame Materie. 2. Auflage. Hamburg: Rowohlt.
Müller, Herta (2010): Niederungen. 4. Auflage. München: Hanser.
Oliver, José F. A. (2002): Nachtrandspuren: Gedichte. 1. Aufl. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
Zaimoglu, Feridun (2000): Kanak Sprak: 24 Misstöne vom Rande der Gesellschaft. 5. Aufl. Hamburg: Rotbuch-Verl.
Rhythmus | Tag | Uhrzeit | Format / Ort | Zeitraum |
---|
Studiengang/-angebot | Gültigkeit | Variante | Untergliederung | Status | Sem. | LP | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Deutsch als Fremdsprache / Bachelor | (Einschreibung bis SoSe 2011) | BaDaFM9; BaDaFM9.1 | 3 |
1. Pflichlektüre:
- Primärliteratur (alle weiter unten genannten Texte, mit deren Lektüre Sie schon in der vorlesungsfreien Zeit beginnen sollten).
- Sekundärliteratur (wird zu Seminarbeginn bekannt gegeben).
2. Didaktisierung eines der unten genannten Texte für den DaF-Unterricht (Gruppenarbeit mit Kurzpräsentation, 10–15’).