Module 23-DaZuM-4-MS Multilingualism

Faculty

Person responsible for module

Regular cycle (beginning)

Every winter semester

Credit points and duration

10 Credit points

For information on the duration of the modul, refer to the courses of study in which the module is used.

Competencies

Die Studierenden fassen Mehrsprachigkeit grundsätzlich als eine wertvolle Ressource für das Sprach- und Fachlernen auf und kennen unterschiedliche Möglichkeiten und Ansätze, sie fruchtbar zu machen. Sie kennen sprachenpolitische Diskurse um Mehrsprachigkeit und rezipieren diese kritisch. Zudem haben sie einen Überblick über die Möglichkeiten und Grenzen verschiedener didaktischer Konzepte, die auf Mehrsprachigkeit rekurrieren, und sind in der Lage, diese im Schulkontext zu implementieren. Des Weiteren haben sie Grundkenntnisse in einer Sprache erworben, die von vielen Schüler*innen sowie deren Eltern gesprochen wird und/oder die dem Deutschen typologisch unähnlich ist. So können sie sich zum einen in Schüler*innen sowie deren Eltern hineinversetzen, die Deutsch gerade erst anfangen zu lernen, zum anderen können sie mit Familien in einer weiteren Sprache basal kommunizieren.

Content of teaching

  • Seminar: Mehrsprachigkeitsdidaktik

Dieses Seminar beleuchtet unterschiedliche Ansätze der Mehrsprachigkeitsdidaktik. Ausgehend von Konzepten der Gesamtsprachenkompetenz und des positiven Transfers zwischen Einzelsprachen sowie der Sprachenbewusstheit werden bspw. Ansätze wie Tertiärsprachendidaktik, Brückensprachen, Gesamtsprachencurriculum, aber auch Herkunftssprachenunterricht oder bilingualer Unterricht in den Blick genommen und hinsichtlich ihres individuellen und gesellschaftlichen Potenzials beleuchtet. Insgesamt geht das Seminar so der Frage nach, wie Schulen als Institutionen mehrsprachiger werden können.

  • Sprachkurs: Kontrastsprache

Die Studierenden erlernen eine Fremdsprache, in der sie keine Vorkenntnisse haben. Die Kontrastsprache ist aus den lebenden Sprachen zu wählen. In Deutschland häufig gesprochene Familiensprachen (z.B. Arabisch, Russisch, Türkisch) oder auch nicht-indoeuropäische Sprachen (z.B. Chinesisch, Finnisch, Japanisch) sind besonders zu empfehlen.
Der Besuch des Sprachkurses, der aus dem Lehrangebot einer Universität zu wählen ist, beinhaltet eine abschließende Evaluation des Sprachstandes durch die/den Lehrende/n des Sprachkurses. Form und Umfang dieser Evaluation (mündliche Prüfung, Test etc.) werden von den Lehrenden festgelegt. Der Lernverlauf in der Kontrastsprache ist ausführlich zu dokumentieren. Die Studierenden verfassen parallel zum besuchten Sprachkurs ein Lerntagebuch, das sie anschließend hinsichtlich eines mit den Lehrenden des Faches abgesprochenen didaktischen oder erwerbstheoretischen Schwerpunkts wissenschaftlich auswerten.

Recommended previous knowledge

Es wird dringend empfohlen, die Lehrveranstaltung „Einführung in die germanistische Linguistik“ (Modul 23-GER-Gru-Portal Fachportal) im Fach „Sprachliche Grundbildung“ vor der Lehrveranstaltung „Mehrsprachigkeitsdidaktik“ zu besuchen.

Necessary requirements

Explanation regarding the elements of the module

Module structure: 2 SL, 1 bPr 1

Courses

Kontrastsprache
Type seminar
Regular cycle WiSe&SoSe
Workload5 120 h (60 + 60)
LP 4 [SL]
Mehrsprachigkeitsdidaktik
Type seminar
Regular cycle SoSe
Workload5 90 h (30 + 60)
LP 3 [Pr]

Study requirements

Allocated examiner Workload LP2
Teaching staff of the course Kontrastsprache (seminar)

Nachweis des erfolgreichen Absolvierens des Sprachkurses nach den maßgeblichen Regelungen.

see above see above
Person responsible for module is examiner

Lerntagebuch mit fachwissenschaftlich fundierter Reflexion eines ausgewählten didaktischen oder spracherwerbstheoretischen Gesichtspunkts im Umfang von 3-5 Seiten.

30h 1

Examinations

oral examination
Allocated examiner Teaching staff of the course Mehrsprachigkeitsdidaktik (seminar)
Weighting 1
Workload 60h
LP2 2

Die mündliche Prüfung im Umfang von 25-30 Minuten erfolgt zu einem von den Studierenden in Absprache mit den Lehrenden selbst gewählten Thema, das sich kontrastiv-linguistisch auf die neu erlernte Sprache oder didaktisch oder erwerbstheoretisch auf das erstellte Lerntagebuch beziehen kann. Spätestens eine Woche vor der Prüfung reichen die Studierenden ein Handout mit Thema, Gliederung und Literaturangaben ein, das die Grundlage des Prüfungsgesprächs bildet.

The module is used in these degree programmes:

Degree programme Version Recom­mended start 3 Duration Manda­tory option 4
German as a Second Language and Multilingualism / Bachelor [FsB vom 01.04.2026, gültig ab Wintersemester 2026/27] Subject (Primary Schools) 5. 1 or 2 semes­ters Obli­gation

Automatic check for completeness

The system can perform an automatic check for completeness for this module.


Legend

1
The module structure displays the required number of study requirements and examinations.
2
LP is the short form for credit points.
3
The figures in this column are the specialist semesters in which it is recommended to start the module. Depending on the individual study schedule, entirely different courses of study are possible and advisable.
4
Explanations on mandatory option: "Obligation" means: This module is mandatory for the course of the studies; "Optional obligation" means: This module belongs to a number of modules available for selection under certain circumstances. This is more precisely regulated by the "Subject-related regulations" (see navigation).
5
Workload (contact time + self-study)
SoSe
Summer semester
WiSe
Winter semester
SL
study requirement
Pr
Examination
bPr
Number of examinations with grades
uPr
Number of examinations without grades
This academic achievement can be reported and recognised.