Module 23-ROM-B6 Profile Module Internationalisation

Faculty

Person responsible for module

Regular cycle (beginning)

Every semester

Credit points and duration

10 Credit points

For information on the duration of the modul, refer to the courses of study in which the module is used.

Competencies

Die Studierende können…

  • ihr Orientierungswissen über die Zielkulturen in vielfältigen Situationen anwenden: Aspekte der Alltagskultur und Berufswelt, gegenwärtige politische und soziale Bedingungen, historische und kulturelle Entwicklungen einschließlich Themen von globaler Bedeutung,
  • ihr Wissen über Kommunikation anwenden und fremdsprachige Konventionen, insbesondere im beruflichen Kontext, beachten,
  • ihre Wahrnehmungen und (Vor-)Urteile erkennen, hinterfragen, relativieren und ggf. revidieren,
  • einen Perspektivenwechsel vollziehen sowie verschiedene Perspektiven vergleichen und abwägen,
  • Werte, Haltungen und Einstellungen ihrer zielsprachigen (beruflichen und persönlichen) Kontaktpersonen erkennen und unter Berücksichtigung des fremdkulturellen Hintergrundes auch hinsichtlich allgemein etablierter Maßstäbe (z. B. der Menschenrechte) einordnen,
  • fremdsprachige Situationen in ihrer fremdkulturellen Dimension erfassen, deuten und bewerten,
  • ihr strategisches Wissen nutzen, um Missverständnisse und sprachlich-kulturell bedingte Konfliktsituationen zu erkennen und zu klären,
  • sich trotz des Wissens um die eigenen begrenzten Mittel auf interkulturelle Kommunikationssituationen einlassen und ihr eigenes Verhalten in seiner Wirkung reflektieren und bewerten sowie
  • auch in für sie interkulturell herausfordernden Situationen reflektiert agieren, indem sie sprachlich und kulturell Fremdes auf den jeweiligen Hintergrund beziehen und sich konstruktiv-kritisch damit auseinandersetzen.

[Verändert übernommen aus: Sekretariat der Ständigen Konferenz der Kultusminister der Länder in der Bundesrepublik Deutschland (Hrsg.), Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch / Französisch) für die Allgemeine Hochschulreife (Beschluss der Kultusministerkonferenz vom 18.10.2012), Köln: Carl Link, 2014, S. 19-20.]

Content of teaching

Die Studierenden sollen einen mindestens dreimonatigen Aufenthalt im französisch- bzw. spanischsprachigen Ausland absolvieren. Der Aufenthalt soll studien- bzw. berufsfeldbezogen sein, fachwissenschaftliche bzw. fachdidaktische Anteile enthalten und / oder einen besonderen Schwerpunkt auf landeskundliche und kulturelle Aspekte legen. In Frage kommen insbesondere Studienaufenthalte an Hochschulen und Fremdsprachenassistenz an Schulen im französisch- bzw. spanischsprachigen Ausland sowie Praktika oder Volontariate in Firmen oder bei Kulturorganisationen im französisch- bzw. spanischsprachigen Ausland.

In Härtefällen kommen auch Praktika oder Volontariate in Firmen oder bei Kulturorganisationen aus dem französisch- bzw. spanischsprachigen Ausland in Frage, die einen Standort in Deutschland haben, oder in deutschen Firmen oder bei Kultur- und Entwicklungsorganisationen, deren Tätigkeitsschwerpunkt im französisch- bzw. spanischsprachigen Ausland liegt.

Wichtig ist, dass die Studierenden in die jeweilige Sprache und Kultur eines französisch- bzw. spanischsprachigen Raumes eintauchen, um ein ganzheitliches, möglichst vollständiges Verständnis von Sprache, Kultur und Land zu gewinnen, die sie später im Beruf (u. a. als Fremdsprachenlehrende) vertreten werden.

Die jeweils geplanten Tätigkeiten müssen mindestens einen Gesamtumfang von 210 Stunden (7 LP) haben. Sie sind jeweils im Vorfeld von der Modulkoordination zu genehmigen. Es ist möglich, auf Antrag der Studierenden gleichwertige Tätigkeiten im Rahmen von Aufenthalten bis maximal drei Jahre vor Beginn des Fachstudiums anzurechnen.

Das Seminar "Reflexion interkultureller und professioneller Praxiserfahrungen" soll theoretische und methodische Werkzeuge zu einer vertieften Auseinandersetzung mit den gesammelten interkulturellen und professionellen Erfahrungen bereitstellen. Zudem bietet es einen Rahmen für die Reflexion über das eigene Wissen über Kommunikation, das eigene strategische Wissen und das eigene Orientierungswissen über die Zielkulturen sowie über die eigene Fähigkeit zum Perspektivwechsel, zur Einordnung von Werten, Haltungen und Einstellungen in der Zielkultur und zur Bewertung fremdsprachiger Situationen in ihrer fremdkulturellen Dimension.

Recommended previous knowledge

Kenntnisse der Fremdsprache auf dem Niveau B2 des GERS, wie sie z. B. durch den erfolgreichen Abschluss des Moduls 23-ROM-A1-F bzw. -S nachgewiesen werden.

Necessary requirements

Voraussetzung für die Teilnahme an der Modulprüfung ist ein Auslandsaufenthalt (s. o. unter Kompetenzen und Lehrinhalte). Die vorherige Genehmigung der geplanten Tätigkeiten durch die Modulkoordination ist obligatorisch.
Voraussetzung für den Zugang zum Modul 23-ROM-B6 ist die Einschreibung in eine Studiengangsvariante in einem der Fächer Französisch, Spanisch, Linguistik der romanischen Sprachen oder Geschichte und Kultur Lateinamerikas oder eines der Fächer Französisch oder Spanisch im Master of Education.

Explanation regarding the elements of the module

Die Veranstaltung soll anteilig in der Fremdsprache des Studiengangs (Französisch bzw. Spanisch) gehalten werden. Die Modulprüfung ist in der studierten Fremdsprache zu erbringen.

Module structure: 1 bPr 1

Courses

Interkulturelle und professionelle Praxiserfahrungen
Type internship
Regular cycle WiSe&SoSe
Workload5 210 h (0 + 210)
LP 7
Reflexion interkultureller und professioneller Praxiserfahrungen
Type seminar
Regular cycle WiSe&SoSe
Workload5 60 h (30 + 30)
LP 2 [Pr]

Der Kurs wird als Abschluss des Moduls besucht.


Examinations

oral examination o. oral presentation
Weighting 1
Workload 30h
LP2 1

Referat oder mündliche Prüfung (30 Minuten) nach Wahl der Lehrperson.
Die Modulprüfung ist in der studierten Fremdsprache abzulegen.

Further notices

Nur für Studierende des Nebenfachs Gymnasium / Gesamtschule:
Studierende der Studiengangsvarianten BA Französisch bzw. Spanisch Nebenfach (Gymnasium und Gesamtschule) wählen zwischen den Wahlpflichtmodulen 23-ROM-B1-F_a bzw. -S_a und 23-ROM-B6. Das nicht gewählte Modul wird im MEd Französisch bzw. Spanisch Fortführung des Nebenfachs (Gymnasium und Gesamtschule) absolviert. Es wird empfohlen, das Modul in der BA-Phase zu belegen.

The module is used in these degree programmes:

Degree programme Version Recom­mended start 3 Duration Manda­tory option 4
French / Bachelor of Arts [FsB vom 17.05.2022] Major Subject (Academic) 4. o. 5. one or two semesters Obli­gation
French / Bachelor of Arts [FsB vom 17.05.2022] Major Subject (Advanced Secondary and Comprehensive Schools ('Gymnasium' and 'Gesamtschule')) 4. o. 5. one or two semesters Obli­gation
French / Bachelor [FsB vom 17.05.2022] Minor Subject (Advanced Secondary and Comprehensive Schools ('Gymnasium' and 'Gesamtschule')) 4. o. 5. one or two semesters Compul­sory optional subject
French / Master of Education [FsB vom 17.05.2022] Continuation Minor Subject (Advanced Secondary and Comprehensive Schools ('Gymnasium' and 'Gesamtschule')) 1. o. 3. one or two semesters Compul­sory optional subject
Spanish / Bachelor of Arts [FsB vom 17.05.2022] Major Subject (Academic) 4. o. 5. one or two semesters Obli­gation
Spanish / Bachelor of Arts [FsB vom 17.05.2022] Major Subject (Advanced Secondary and Comprehensive Schools ('Gymnasium' and 'Gesamtschule')) 4. o. 5. one or two semesters Obli­gation
Spanish / Bachelor [FsB vom 17.05.2022] Minor Subject (Advanced Secondary and Comprehensive Schools ('Gymnasium' and 'Gesamtschule')) 4. o. 5. one or two semesters Compul­sory optional subject
Spanish / Master of Education [FsB vom 17.05.2022] Continuation Minor Subject (Advanced Secondary and Comprehensive Schools ('Gymnasium' and 'Gesamtschule')) 1. o. 3. one or two semesters Compul­sory optional subject

Automatic check for completeness

The system can perform an automatic check for completeness for this module.


Legend

1
The module structure displays the required number of study requirements and examinations.
2
LP is the short form for credit points.
3
The figures in this column are the specialist semesters in which it is recommended to start the module. Depending on the individual study schedule, entirely different courses of study are possible and advisable.
4
Explanations on mandatory option: "Obligation" means: This module is mandatory for the course of the studies; "Optional obligation" means: This module belongs to a number of modules available for selection under certain circumstances. This is more precisely regulated by the "Subject-related regulations" (see navigation).
5
Workload (contact time + self-study)
SL
Study requirement
Pr
Examination
bPr
Number of examinations with grades
uPr
Number of examinations without grades
Diese Leistung kann gemeldet und verbucht werden.