Bei dieser Übung handelt es sich um einen "klassischen" Lektürekurs. Ziel ist es, Sie in die kontinuierliche Lektüre lateinischer Autoren einzuführen. Gegenstand sind folgende drei Reden Ciceros, außerdem folgende zwei Bücher aus De finibus:
- In Verrem 2,4
- In Catilinam
- Pro Caelio
- De finibus I
- De finibus III
Sinnvoll ist es, sich diese Reden in einer zweisprachigen Ausgabe zuzulegen (z.B. Reclam, Artemis/Winkler).
Diese Übung wendet sich an Studierende des ersten Studienjahres und zielt darauf, die Übersetzungskompetenz der TeilnehmerInnen im Berich lateinischer Prosatexte zu stärken.
Rhythmus | Tag | Uhrzeit | Format / Ort | Zeitraum |
---|
Modul | Veranstaltung | Leistungen | |
---|---|---|---|
23-LAT-LatBM1 Sprachkompetenz und Grundlagenwissen I | Lateinisch-deutsche Übersetzungspraxis I: Prosa | Studieninformation |
Die verbindlichen Modulbeschreibungen enthalten weitere Informationen, auch zu den "Leistungen" und ihren Anforderungen. Sind mehrere "Leistungsformen" möglich, entscheiden die jeweiligen Lehrenden darüber.
Studiengang/-angebot | Gültigkeit | Variante | Untergliederung | Status | Sem. | LP | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Latein: Die römische Literatur, Kultur und Gesellschaft im europäischen Kontext / Bachelor | (Einschreibung bis SoSe 2011) | Nebenfach | BaLatBM1 | 2/3 | |||
Romanische Kulturen: Sprache, Literatur, Geschichte / Bachelor | (Einschreibung bis SoSe 2011) | Nebenfach | BARK1c |
Die kontinuierliche Teilnahme sowie eine regelmäßige Vor- und Nachbereitung der Veranstaltung werden erwartet.
Die Übung wird mit einer Klausur (lat.-dt. Übersetzung) abgeschlossen. Der Text der Abschlussklausur entstammt einer unten aufgeführten fünf Bücher Ciceros (s.u.)
In der Klausur wird die Kenntnis aller im „Vischer“ mit einem Dreieck gekennzeichneten Wörter vorausgesetzt.