220140 Japan übersetzen? Ein methodischer Einstieg in die Interpretation frühneuzeitlicher Berichte zu fremden Kulturen (S) (WiSe 2014/2015)

Inhalt, Kommentar

Die Zeit des 16. und 17. Jahrhunderts stellt die Epoche eines ersten langfristigen Kontakts zwischen Japan und Europa dar. Zuvor wusste man, mit Ausnahme einiger knapper Bemerkungen Marco Polos, in Europa gar nichts über das ferne Inselreich in Ostasien. Erst die Ankunft portugiesischer Händler und vor allem jesuitischer Missionare führte zu einem vermehrten Wissen um dieses Land. Eine Vielzahl von Berichten und Briefen, die Zeugnis über die Verhältnisse und Geschehnisse in Japan ablegten, gelangte in der Folge nach Europa und fand hier eine große und interessierte Leserschaft, sodass die beliebtesten Texte zahlreiche Übersetzungen in verschiedene europäische Sprachen erfuhren. Trotz unterschiedlichster Schreibabsichten standen die einzelnen Autoren dabei vor der Herausforderung, in Europa weitestgehend fremde Sachverhalte so zu beschreiben, dass sie für die Leser verständlich wurden. Somit lassen sich anhand der Berichte und ihrer Rezeption in Europa Prozesse kultureller Übersetzung nachvollziehen.
In dieser Übung sollen der methodische Umgang und die Interpretation solcher frühneuzeitlichen Berichte zu fremden Kulturen am Beispiel Japans diskutiert und anhand einzelner ausgewählter Quellen eingeübt werden. Nach einem historischen Einstieg in die historischen japanischen Verhältnisse und die Geschichte der Beziehungen zu europäischen Mächten werden wir uns zuerst mit methodischen Texten zur Interpretation und Einordnung von Berichten über fremde Kulturen befassen. Anschließend werden wir verschiedene Berichte aus unterschiedlichen Gattungen (Missionsbriefe, Historien, Reiseberichte, etc.) lesen und die Anwendung der methodischen Forschungsansätze an diesen erproben. Bei der Auswahl der Beispieltexte können auch die jeweiligen Interessensschwerpunkte der TeilnehmerInnen einbezogen werden.

Literaturangaben

Einführende Lektüre: Gründer, Horst: Welteroberung und Christentum. Ein Handbuch zur Geschichte der Neuzeit, Gütersloh 1992: Kapitel VII: Der „zerstörte Gott“ – Japans „Christliches Jahrhundert“, S. 210-257; Michael Harbsmeier, Reisebeschreibungen als mentalitätsgeschichtliche Quellen: Überlegungen zu einer historisch-anthropologischen Untersuchung frühneuzeitlicher deutscher Reisebeschreibungen, in: Reiseberichte als Quellen europäischer Kulturgeschichte. Aufgaben und Möglichkeiten der historischen Reiseforschung, hrsg. von Antoni Maczak / Hans-Jürgen Teuteberg Wolfenbüttel 1982, S. 1-32; Susanna Burghartz, Einleitung. „Translating Seen into Scene“, in: Berichten, Erzählen, Beherrschen. Wahrnehmung und Repräsentation in der frühen Kolonialgeschichte Europas (Zeitsprünge. Forschungen zur Frühen Neuzeit 7, 2), hrsg. von ders. / Maike Christadler / Dorothea Nolde, Frankfurt am Main 2003, S. 161-178.

Lehrende

Termine ( Kalendersicht )

Rhythmus Tag Uhrzeit Format / Ort Zeitraum  
einmalig Sa 9-17 X-E0-204 10.01.2015
einmalig Sa 9-17 X-E0-204 17.01.2015

Verstecke vergangene Termine <<

Fachzuordnungen

Modul Veranstaltung Leistungen  
22-2.2 Methodikmodul Grundseminar Methodik Studienleistung
Studieninformation
22-2.4 Fachdidaktisches Methodikmodul Grundseminar Methodik Studienleistung
Studieninformation

Die verbindlichen Modulbeschreibungen enthalten weitere Informationen, auch zu den "Leistungen" und ihren Anforderungen. Sind mehrere "Leistungsformen" möglich, entscheiden die jeweiligen Lehrenden darüber.

Studiengang/-angebot Gültigkeit Variante Untergliederung Status Sem. LP  
Geschichtswissenschaft / Bachelor (Einschreibung bis SoSe 2011) Kern- und Nebenfach Modul 2.1 Wahlpflicht 4 scheinfähig studierbar als Übung Methodik  
Geschichtswissenschaft (Gym/Ge) / Master of Education (Einschreibung bis SoSe 2014) Modul 2.1 Wahlpflicht 4 scheinfähig studierbar als Übung Methodik  

Keine Konkretisierungen vorhanden
Kein E-Learningangebot vorhanden
registrierte Anzahl: 9
Dies ist die Anzahl der Studierenden, die die Veranstaltung im Stundenplan gespeichert haben. In Klammern die Anzahl der über Gastaccounts angemeldeten Benutzer*innen.
Teilnahmebegrenzung:
Begrenzte Anzahl Teilnehmer*innen: 20
Adresse:
WS2014_220140@ekvv.uni-bielefeld.de
Lehrende, ihre Sekretariate sowie für die Pflege der Veranstaltungsdaten zuständige Personen können über diese Adresse E-Mails an die Veranstaltungsteilnehmer*innen verschicken. WICHTIG: Sie müssen verschickte E-Mails jeweils freischalten. Warten Sie die Freischaltungs-E-Mail ab und folgen Sie den darin enthaltenen Hinweisen.
Falls die Belegnummer mehrfach im Semester verwendet wird können Sie die folgende alternative Verteileradresse nutzen, um die Teilnehmer*innen genau dieser Veranstaltung zu erreichen: VST_50658981@ekvv.uni-bielefeld.de
Reichweite:
2 Studierende direkt per E-Mail erreichbar
Hinweise:
Weitere Hinweise zu den E-Mailverteilern
Letzte Änderung Grunddaten/Lehrende:
Freitag, 11. Dezember 2015 
Letzte Änderung Zeiten:
Donnerstag, 22. Oktober 2015 
Letzte Änderung Räume:
Montag, 3. November 2014 
Art(en) / SWS
Seminar (S) /
Einrichtung
Fakultät für Geschichtswissenschaft, Philosophie und Theologie / Abteilung Geschichtswissenschaft
Fragen oder Korrekturen?
Fragen oder Korrekturwünsche zu dieser Veranstaltung?
Planungshilfen
Terminüberschneidungen für diese Veranstaltung
Link auf diese Veranstaltung
Wenn Sie diese Veranstaltungsseite verlinken wollen, so können Sie einen der folgenden Links verwenden. Verwenden Sie nicht den Link, der Ihnen in Ihrem Webbrowser angezeigt wird!
Der folgende Link verwendet die Veranstaltungs-ID und ist immer eindeutig:
https://ekvv.uni-bielefeld.de/kvv_publ/publ/vd?id=50658981
Seite zum Handy schicken
Klicken Sie hier, um den QR Code zu zeigen
Scannen Sie den QR-Code: QR-Code vergrößern
ID
50658981