Jedes Semester
10 Leistungspunkte
Die Angaben zur Moduldauer finden Sie bei den Studiengängen, in denen das Modul verwendet wird.
Die Studierenden schärfen ihre Kompetenzen in der Lektüre und Diskussion literarischer Texte und erwerben grundlegendes Wissen in Literatur- und Kulturgeschichte. Sie können Texte historisch einordnen, vergleichen und entwickeln durch den Umgang mit Übersetzungen Sensibilität für die Differenzen zwischen verschiedenen Sprachen und Kulturen. Sie werden dazu angeleitet, historische Bezüge zu erkennen und historisch kontextualisierte Herangehensweisen an Literatur und Kultur auszubilden. Ihre historisch informierten Interpretationen können sie in Form von Thesen darlegen und im Gespräch erklären und diskutieren.
Die Modulprüfung gibt den Studierenden die Möglichkeit, ihr Überblickswissen in Literatur- und Kulturgeschichte anzuwenden. Sie stellen Bezüge zwischen den vorbereiteten Texten her und ordnen sie im historischen Kontext ein. Sie sind dazu in der Lage, eigenständig Thesen zu bilden und diese in einem wissenschaftlich informierten Gespräch zur Diskussion stellen.
Dieses Modul ist als Einführung in die Literatur- und Kulturgeschichte angelegt. Insgesamt wird in den beiden Veranstaltungen Literatur in einer diachronen und in einer synchronen Perspektive vorgestellt. Damit werden literaturhistorische Entwicklungen ebenso in den Blick genommen wie die punktuellen Entstehungsbedingungen von Literatur im Zusammenhang mit den zeitgleichen kulturellen und medialen Bedingungen. Im Mittelpunkt der exemplarischen Textlektüren steht eine komparatistische Betrachtung der europäischen und außereuropäischen Literaturgeschichte. Das literarische Werk wird im historischen Kontext als Medium des Selbst- und Fremdverstehens gesehen. Zudem werden Fragen der Literaturgeschichtsschreibung, der Epochenklassifikation, der Kanon- und Traditionsbildung sowie der Entwicklung von Überlieferungstechniken diesseits und jenseits des europäischen Kulturkreises behandelt. Die Studierenden werden in das komparatistische Feld der Textverwandlungen eingeführt, wobei Theorien der Übersetzung als literarische und allgemeine Kulturtechniken erarbeitet werden.
—
—
Modulstruktur: 2 SL, 1 bPr 1
Absprache einer Lektüreliste mit dem*r Lehrenden einer der Veranstaltungen des Basismoduls 3. Das Lesepensum ist Gegenstand der mündlichen Modulprüfung.
Zuordnung Prüfende | Workload | LP2 |
---|---|---|
Lehrende der Veranstaltung
Lektüren: Literatur lesen, vergleichen, übersetzen
(Seminar)
Die Form der Studienleistung in den literaturwissenschaftlichen Studiengängen kann je nach Art der Veranstaltung, ihrer inhaltlichen Schwerpunktsetzung und ihren Gegenständen variieren. In Frage kommen bspw.: Referate, Bearbeitungen von Übungsaufgaben, Bibliographien, Thesenpapiere, Kurzessays, Sitzungsprotokolle, Blogposts, Kurzinterpretationen, on-line Tests. Für alle Beiträge gilt: Insgesamt dürfen von jeder*m Studierenden für einen Kurs schriftliche Beiträge im Umfang von höchstens 1500 Wörtern oder mündliche Beiträge in einem Umfang von höchstens 15 Minuten oder (online-)Tests mit einer Gesamtbearbeitungszeit von max. 8 h verlangt werden. Eine Aufteilung in mehrere Einzelleistungen ist möglich. Die in der Veranstaltung konkret zu erfüllenden Anforderungen werden von der lehrenden Person festgelegt und spätestens in der ersten Sitzung bekanntgegeben. Studienleistungen im Fach Literaturwissenschaft dienen |
siehe oben |
siehe oben
|
Lehrende der Veranstaltung
Literatur- und Kulturgeschichte
(Seminar o. Vorlesung)
Die Form der Studienleistung in den literaturwissenschaftlichen Studiengängen kann je nach Art der Veranstaltung, ihrer inhaltlichen Schwerpunktsetzung und ihren Gegenständen variieren. In Frage kommen bspw.: Referate, Bearbeitungen von Übungsaufgaben, Bibliographien, Thesenpapiere, Kurzessays, Sitzungsprotokolle, Blogposts, Kurzinterpretationen, on-line Tests. Für alle Beiträge gilt: Insgesamt dürfen von jeder*m Studierenden für einen Kurs schriftliche Beiträge im Umfang von höchstens 1500 Wörtern oder mündliche Beiträge in einem Umfang von höchstens 15 Minuten oder (online-)Tests mit einer Gesamtbearbeitungszeit von max. 8 h verlangt werden. Eine Aufteilung in mehrere Einzelleistungen ist möglich. Die in der Veranstaltung konkret zu erfüllenden Anforderungen werden von der lehrenden Person festgelegt und spätestens in der ersten Sitzung bekanntgegeben. Studienleistungen im Fach Literaturwissenschaft dienen |
siehe oben |
siehe oben
|
Das Modul wird mit einer mündlichen Prüfung im Umfang von ca. 20 Minuten abgeschlossen. Die Modulprüfung wird in einer der absolvierten Lehrveranstaltungen erbracht; Prüfer*in ist der*die Lehrende der Veranstaltung. Gegenstand der Prüfung ist der Inhalt der Lehrveranstaltung sowie eine zusätzliche Lektüreliste, die der*die Studierende in Absprache mit der prüfenden Person erstellt. Die Lektüreliste dient der eigenständigen Vertiefung der Seminarinhalte und sollte einen erkennbaren Bezug zum Thema der Veranstaltung aufweisen. Der Umfang der Lektüreliste entspricht dem Lektürepensum der Veranstaltung. Als Grundlage für das Prüfungsgespräch stellen die Studierenden vorab ein Thesenpapier zur Verfügung. Das Thesenpapier wird der*dem Lehrenden spätestens 4 Werktage vor dem Termin der mündlichen Prüfung zur Verfügung gestellt. Die Abgabe des Thesenpapiers gilt als Antritt der Prüfung.
Zu erstellen sind max. 6 Thesen. Allgemeine Fragen zur Erarbeitung von Thesen können im Vorfeld mit dem*der Lehrenden geklärt werden.
Studiengang | Variante | Empf. Beginn 3 | Dauer | Bindung 4 |
---|---|---|---|---|
Literaturwissenschaft / Bachelor of Arts [FsB vom 01.07.2022] | Kernfach (fw) | 1. o. 2. o. 3. | ein oder zwei Semester | Pflicht |
Literaturwissenschaft / Bachelor [FsB vom 01.07.2022] | Nebenfach (fw) | 1. o. 2. o. 3. | ein oder zwei Semester | Pflicht |
Literaturwissenschaft / Bachelor [FsB vom 01.07.2022] | Kleines Nebenfach (fw) | 2. o. 3. o. 4. o. 5. | ein oder zwei Semester | Wahlpflicht |
In diesem Modul kann eine automatische Vollständigkeitsprüfung vom System durchgeführt werden.