Fachsprachenzentrum BLOG

Hintergrundbild
Hintergrundbild

Fachsprachenzentrum BLOG - Kategorie News

Unicert- Prüfungen Spanisch

Veröffentlicht am 15. Mai 2013
Im Sommersemester 2013 finden die Unicert-Prüfungen für Spanisch wie folgt statt: I. Unicert I (allgemeine Sprache) Die schriftliche Prüfung findet im Rahmen des Kurses B1 statt. Die mündliche Prüfung findet am 12. Juli von 10-16 Uhr statt (der Raum wird später bekannt gegeben). II. Unicert II (Fachrichtung: allgemeine Sprache) Die schriftliche sowie mündliche Prüfung findet am Freitag, den 19. Juli 2013 zwischen 10 und 16 Uhr statt (der Raum wird später bekanntgegeben). III. Unicert II (Fachrichtung: Geisteswissenschaften) Die schriftliche sowie mündliche Prüfung findet am Freitag, den 26. Juli 2013 zwischen 10 und 16 Uhr im Raum C01-240 statt. Bitte melden Sie sich unter folgendem Link an: http://www.uni-bielefeld.de/fachsprachenzentrum/language/unicert.html Für weitere Fragen stehen wir gerne zur Verfügung. Elena Aguiar (elena.aguiar@uni-bielefeld.de) - Unicert I Catalina Calero (c.calero_ramirez@uni-bielefeld.de) - Unicert I, Unicert II (allg. Sprache, Geisteswissenschaften) Kirstin Katolla (kkatolla@uni-bielefeld.de) - Unicert II (Geisteswissenschaften)
Gesendet von CCalero Ramirez in News

Telc-Prüfung Türkisch

Veröffentlicht am 8. Mai 2013

Telc steht für The European Language Certificates.

Benötigen Sie ein international anerkanntes Zertifikat für Türkisch?

Dann machen Sie die Telc-Prüfung für Türkisch.

Die nächsten Termine sind am:

06. Juli 2013  - Niveau A1

13. Juli 2013 - Niveau A2

29. Juni 2013 - Niveau B1

Für weitere Informationen nehmen Sie bitte Kontakt mit Herrn Ramazan Özgentürk auf (ramazan.oezgentuerk@uni-bielefeld.de).

 

Gesendet von CCalero Ramirez in News

Moodle Skills: Eingaben und Feedback

Veröffentlicht am 2. Mai 2013
In Zusammenhang mit unserer FSZ Moodle Skills Workshop-Reihe findet der nächste Workshop am folgenden Termin statt:

Thema: Eingaben und Feedback: Aufgaben, Umfragen, Vorlagen, Lehrer- und Studierenden-Feedback
Tag: 17. Mai 2013
Zeit: 14:30 - 16:30

Wir hoffen alle, die Moodle bereits nutzen und weiterhin interessiert, wiederzusehen. Mehr Informationen zum Workshop und zum Moodle-Training Programm findet ihr auf der FSZ Homepage unter folgendem Link: http://www.uni-bielefeld.de/fachsprachenzentrum/partnerships/moo-training.html

Das Anmeldeformular für das nächste Training findet ihr hier: http://www.fsz.uni-bielefeld.de/forms/training_internal.php

 

---English Version---

In connection with the FSZ Moodle Skills Workshop series, the next topical Moodle training is scheduled as follows: 

Topic: Submissions and Feedback: Assignments, Surveys, Submissions, Teacher and Student Feedback
Day: 17 May 2013 
Time: 14:30 - 16:30

We hope to see everyone using or interested in using Moodle there. More information about this workshop and the entire FSZ Moodle training program can be found at the following address: 

To register for the training, please fill out the following registration form located:
Gesendet von DBabin in News

Fiesta

Veröffentlicht am 26. April 2013

¡A bailar y a gozar! 

Raus aus den Unterrichtsräumen, sich kennenlernen und Sprache mit allen Sinnen erfahren, das war die spontane Idee aller Spanischdozenten am Fachsprachenzentrum.  Eine Fiesta wurde innerhalb kürzester Zeit organisiert. 

 

Die Einladung erging an alle Studierenden unserer Spanischkurse, vom Niveau A1 bis  zum Niveau C1. Viele kamen, und  jeder brachte etwas mit:  Speisen, Getränke sowie gute Laune.  Das Buffet bot Köstlichkeiten aus vielen Ländern, neben der „tortilla española“, den „frijoles volteados“ (Bohnenmus aus Mexiko) und  der „guacamole“ (Avocadocreme) gab es Herzhaftes und Knabbereien, die unsere Studierenden beisteuerten.

Kurz nach 19 Uhr wurde das Buffet eröffnet und danach hieß es: ¡A bailar!

Tänze wie „la bomba“, „la mayonesa“ oder „aserjé“ steigerten die Stimmung. Unser Kollege Javier Caballero  führte in die Grundkenntnisse des Merenguetanzes ein und kürte später zwei Studierende des B1.2. Kurses zum Tanzpaar des Abends.

Wir möchten uns bei allen bedanken, die zu diesem gelungen Fest beigetragen haben, vor allem bei den Studierenden und den Lehrkräften. Einen besonderen Dank an Miguel Bartelt Mercader, der für die stimmungsvolle Beleuchtung gesorgt hat.

 

Muchas gracias y ¡hasta la próxima!

 

Gesendet von KKatolla in News

Der Cine Club Latino präsentiert

Veröffentlicht am 12. April 2013

Der Cine Club Latino präsentiert ...

im Sommersemester 2013 für alle Studierenden eine Reihe von Filmen aus und über Chile.

Am 11 September  1973 putscht der Armeegeneral Augusto Pinochet gegen die demokratisch gewählte Regierung von Salvador Allende in Chile.  Es ist der Beginn einer der längsten und blutigsten Diktaturen Lateinamerikas.  Anlässlich des Militärputsches vor 40 Jahren werden im Rahmen des Cine Club Latino  folgende Filme gezeigt:

[Weiterlesen]
Gesendet von KKatolla in News

Rom-Exkursion

Veröffentlicht am 7. April 2013

„O wie fühl‘ ich in Rom mich so froh! Gedenk‘ ich der Zeiten,
da mich ein graulicher Tag hinten im Norden umfing…“ (Goethe, VII. Römische Elegie)

Auch wenn der Himmel in Rom hin und wieder auch etwas grau war, wird es wohl den meisten der 25 Romreisenden, die vom 3.3. bis zum 8.3.2013 an der Rom-Exkursion der Abteilung Latein und Alt-Griechisch des FSZ unter der Leitung von Dr. Peter Prestel teilgenommen haben, ein bisschen wie Goethe ergangen sein. Günstige Flüge, mehrere Ferienwohnungen in bester Lage in Fußnähe zum Vatikan waren die positiven äußeren Bedingungen für die Erkundung und das Erleben dieser in ihrer Vermischung von Geschichte und Gegenwart einzigartigen Stadt.


id infinitum est in hac urbe: quacumque ingredimur, in aliqua historia vestigium ponimus (Cicero) – dies ist in dieser Stadt ohne Ende: wohin auch immer wir gehen, wir setzen den Fuß in irgendeine Geschichte!

[Weiterlesen]
Gesendet von DBabin in News

Warteliste - so geht's

Veröffentlicht am 5. April 2013
Gesendet von SHecht in News

SoSe2013 Einstufungstest-Termine

Veröffentlicht am 28. Januar 2013
Gesendet von DBabin in News

Porträt - Gloria Landwehr Montenegro

Veröffentlicht am 15. Januar 2013

Gloria Landwehr Montenegro
von Myriam Goupille

Woher kommst du genau?
Ich bin in Sogamoso in der Region Boyacá in Kolumbien geboren und aufgewachsen.

Wie und wann kamst du nach Bielefeld?
Der Cousin meines Mannes ist mit einer Kolumbianerin verheiratet und dadurch ist mein heutiger Mann im Jahre 2000 auf die Idee gekommen, in Kolumbien Urlaub zu machen. Dabei haben wir uns kennengelernt und so bin ich nach Deutschland in die Nähe von Bielefeld (Bünde/Westf.) gekommen, weil mein Mann und seine Familie dort lebt.

Gibt es etwas aus deinem Land, was du hier vermisst? Und etwas, was du hier in Deutschland schön findest?
Es wäre schön,wenn ich meine Familie öfter besuchen könnte. In den Wintermonaten fehlt mir unser Klima,es könnte hier wärmer sein!

Hier mag ich gerne die unterschiedlichen Landschaften und mir gefällt, wie viele Möglichkeiten schon die Kinder haben, Sport in organisierten Vereinen zu treiben. Mir gefällt der deutsche Fußball sehr gut, die Ordnung und Organisation im Spiel und der unbedingte Wille zu bestehen. Ich höre gerne deutsche Volksmusik und Schlager.

Hast du immer unterrichtet? Wenn nicht, was hast du vorher gemacht?
Ich habe mit 21 Jahren meine erste Stelle als Lehrerin angetreten. Später habe ich in einem Programm an der Fakultät für Kriminalistik und Forschung gearbeitet.

Ich bin im März 2011 an der Uni Bielefeld als Lehrbeauftragte für meine Muttersprache spanisch angefangen.

Kannst du uns eine Anekdote aus deiner Arbeit am FSZ erzählen? Es kann etwas Lustiges oder leicht Peinliches sein, das jedem passieren kann.
Eines Tages wollte ich vor dem Unterricht etwas an die Tafel schreiben, doch leider bin ich nicht die größte und in diesem Raum war die Tafel fest, man konnte sie nicht niedriger machen und so zog ich meine Schuhe aus und stellte mich auf einen Stuhl.

Beim Schreiben vergaß ich ganz die Zeit. Plötzlich stand ein Student (eher eine große Ausgabe) hinter mir und sah, dass ich auf dem Stuhl vor der Tafel stand. Er musste lachen und fragte mich dann ganz nett, "yo quiero ayudar", also, ob er mir beim Anschreiben ganz oben an der Tafel helfen könnte.

Nun gut, der Zufall wollte es, dass dieser Student eigentlich sonst eher im Unterricht schüchtern war. Aber von diesem Tage an war das vorbei und er beteiligte sich viel mehr im mündlichen Unterricht.

Gesendet von DBabin in News

Die nächsten Bibliobus-Termine

Veröffentlicht am 8. Januar 2013

Lust auf die neuesten französischen Romane? Aktuelle Filme? Auf aktuelle französische Musik? …

Schön, dass der Bücherbus des Institut Français Düsseldorf  Station an der Uni Bielefeld macht!

Einfach zum Schnuppern vorbeischauen. Und ausleihen, was gefällt!

Wo? - Vor dem Unieingang Ost - zwischen Bauteil Q (CITEC) und R

Wann? - jeden letzten Dienstag des Monats, von 15.00 bis 17.00.

Die Planung ab Januar 2013 ist wie folgt (Änderungen vorbehalten):

  • 29. Januar 2013
  • 26. Februar 2013
  • 19. März 2013
  • 30. April 2013
  • 28. Mai 2013
  • 25. Juni 2013
  • 23. Juli 2013
  •  

Weitere Informationen unter

oder bei Sylvie Richard (srichard@uni-bielefeld.de)

Gesendet von SRichard in News

Porträt - Sylvie Hoffman

Veröffentlicht am 21. Dezember 2012

Sylvie Hoffman
von Myriam Goupille

Woher kommst du genau?
Ich komme aus Brest. Es liegt in der Bretagne, im Westen Frankreichs.

Wie und wann kamst du nach Bielefeld?
Mein Mann hat eine Stelle in der Uni bekommen und ich bin mitgekommen. Es war im August 2011.

Gibt es etwas aus deinem Land, was du hier vermisst? Und etwas, was du hier in Deutschland schön findest?
Ich vermisse meine Familie, das Essen, vor allem die Meeresfrüchte. Das ist sehr typisch für die Bretagne. Ich vermisse das Wetter nicht, da es hier ungefähr das Gleiche ist! Die Crêpes auch nicht, da ich sie selbst machen kann.

Ich liebe die Natur hier. Hier kann ich sofort raus in den Wald. Ich habe vorher in England gelebt und ich habe das Gefühl, dass hier alles sauber ist. Es ist auch alles weniger teuer. Meine Leidenschaft ist Tango Tanzen und darin ist Deutschland sehr gut. Außerdem ist Bielefeld sehr zentral und ich kann schnell nach Hannover, Köln oder Osnabrück, um dort zu tanzen. Die Deutschen sind übrigens sehr gute Tanzer!

Hast du immer unterrichtet? Wenn nicht, was hast du vorher gemacht?
Ich habe einen Master in Lebensmittelwirtschaft und Marketing und habe nach dem Studium als Produktkoordinatorin für ein Lebensmittelunternehmen in England gearbeitet. Ich wollte aber immer unterrichten und habe deshalb eine Lehrerausbildung gemacht. Ich habe dann mehrere Jahre Französisch und Spanisch in verschiedenen Gymnasien in England unterrichtet.

Kannst du uns eine Anekdote aus deiner Arbeit am FSZ erzählen? Es kann etwas Lustiges oder leicht Peinliches sein, das jedem passieren kann.
Meine Französischkollegen und ich haben einen Art „talent show“ organisiert, in dem sich alle vor den Schülern blamieren durften… Ich habe mich verkleidet mit einem sexy Kleid und einer Perücke und „Can‘t speak french“ von den Girls Aloud gesungen. Ich kann leider nicht singen, also hatte ich Angst, mich lächerlich zu machen aber es hat trotzdem Spaß gemacht! Wir haben aber leider den Wettbewerb verloren!

Gesendet von DBabin in News

Porträt - Masayoshi Tsuchiya

Veröffentlicht am 5. Dezember 2012

Masayoshi Tsuchiya

Von Miriam Goupille

Lieber Masayoshi, woher kommst du genau?

Ich komme aus Tokio. Geboren bin ich auch da, aber ich habe für drei Jahre schon einmal in Deutschland gelebt. In der Nähe von Frankfurt, in Bad Homburg. Vom neunten bis elften Lebensjahr. Weil mein Vater aus Japan nach Deutschland versetzt worden ist. Deshalb wollte ich wieder zurückkommen.

Wie und wann kamst du nach Bielefeld?

Wegen meines Studiums bin ich aus Tokio nach Bielefeld gekommen und wohne seit September 2003 wieder in Deutschland.

Die Universität Bielefeld bot das an, was für mein Linguistik-Studium wichtig war. Außerdem gefiel mir die Nähe zu Düsseldorf, wo viele Japaner leben. Heute fahre ich allerdings nur selten nach Düsseldorf, weil ich mich in Bielefeld wohl fühle und gar nicht weg will. In Bielefeld lebe ich ganz zentral. Ich genieße die Ruhe der Stadt, die ich in Tokio nicht bekommen kann.

Gibt es etwas aus Japan, was du hier vermisst? Und etwas, was du hier in Deutschland schön findest?

Was ich immer wieder von Deutschland vermisse, wenn ich in Japan bin, sind die Brötchen. In Japan kostet ein Brötchen – wenn man überhaupt eins findet – einen Euro. Und ich genieße meine Wochenenden mit einem richtigen Brötchen-Frühstück. Und überhaupt: die deutsche Brotkultur!

Was ich dagegen aus Japan vermisse:  Meine Familie, meine Verwandten, meine Freunde. Aber natürlich habe ich auch in Bielefeld Freunde gefunden, die immer hilfsbereit sind. Japan vermisse ich also  nicht immerzu. Und hier gibt es genug zu tun für mich. So nette Veranstaltungen wie der Weihnachtsmarkt im Moment. Oder das Oktoberfest, das ich in Bad Salzuflen besucht habe. Natürlich in Lederhose!

Gut finde ich auch die Nacht-Verkehrsnetze. Man kann sich das wohl kaum vorstellen, dass es das im riesigen Tokio nicht gibt. Ist aber so. Die Verkehrsmittel in Bielefeld finde ich wirklich ausgezeichnet.

Hast du immer unterrichtet? Wenn nicht, was hast du vorher gemacht?

Ich habe studiert. Bin auch in Italien gewesen während meines Bachelors. 6 Monate in Turin. Da habe ich Italienern Deutsch beigebracht, was alle gewundert hat.  In Japan habe ich ein Jurastudium absolviert, bin also ein japanischer Jurist. Erst danach bin ich Linguist geworden mit dem Ziel der Sprachdidaktik. Jura hat mir gefallen. Aber als Beruf wollte ich nicht weiter in die Richtung gehen.

Die deutschen  Kindheitserinnerungen haben mich stark beeindruckt: Fastnacht, Laternenzüge, die Sprache.  Das alles hat mich so geprägt, dass die Ausrichtung auf Deutsch als Fremdsprache, das Fach, das ich im Bachelorstudium als Nebenfach abgeschlossen habe, und die Linguistik meine berufliche Zukunft bestimmen sollen. Das Erlernen von Fremdsprachen und der Sprach- und Dialektvergleich: das ist spannend für mich. Auch das, was man fühlt beim Wechsel von einer Sprache in die andere interessiert mich sehr.  Die Macht, die die Sprache über den Menschen besitzt. Deshalb schreibe ich meine Masterarbeit auch über den Sprachkonflikt in Südtirol. Da ich in keine Schublade passe, niemand mich für eher deutsch oder eher italienisch hält, wird die Feldforschung dort  besonders interessant.

Kannst du uns eine Anekdote aus deiner Arbeit am FSZ erzählen? Es kann etwas Lustiges oder leicht Peinliches sein, das jedem passieren kann.

Ich spreche nicht Deutsch als Muttersprache. Da passiert manchmal was Ungewöhnliches. So habe ich einmal in einer landeskundlichen Lektionseinheit  furchtbar mit fruchtbar verwechselt. Ich sprach über die vielen Leute in der U-Bahn. Wie viele sich da auf einmal bewegen in der Rush Hour. Und dass das eben fruchtbar sei.  Da war es auf einmal ganz still in der Klasse – und ich wusste gar nicht, warum. Bis ein Student sich meldete und mich darauf aufmerksam machte: Du wolltest vielleicht nicht fruchtbar sagen, sondern furchtbar.

Man sieht: Sprachenlernen macht Spaß! Deshalb sollte jeder die Chance nutzen, eine Sprache zu lernen!

Gesendet von DBabin in News

Moodle im FSZ

Veröffentlicht am 8. November 2012
Das Fachsprachenzentrum hat die Online-Plattform Moodle eingeführt.[Weiterlesen]
Gesendet von SHecht in News

Öffnung Sekretariat

Veröffentlicht am 19. Oktober 2012

Das Sekretariat des FSZ hat neue Öffnungszeiten.

Mo-Mi, 9-12 Uhr

Do, 10-14 Uhr

Fr, 10-12 Uhr

Gesendet von SHecht in News

Open Lab Hours

Veröffentlicht am 3. Oktober 2012

The FSZ E-Learning Open Lab Hours for Winter Semester 2012/13 are:

Monday, 12:00-16:00
Monday, 18:00-20:00

Tuesday, 14:00-18:00 (by appointment or for autonomous work only)
Tuesday, 18:00-20:00

Wednesday, 12:00-14:00
Wednesday, 14:00-16:00 (by appointment or for autonomous work only)
Wednesday, 18:00-20:00

Thursday, 14:00-20:00

Friday, 10:00-14:00

The lab is located in Language Center in room C01-289. You are free to come anytime you wish during the times listed above except when stated otherwise. For appointments please contact fsz.e-learning@uni-bielfeld.de. 

You can find more information about the lab and the activities that take place there on the FSZ website (http://www.uni-bielefeld.de/fachsprachenzentrum/e-learning/lab.html).

Note: These dates are valid until the end of the Semester Lecture Period (October - January), and excludes any official Uni holidays or advertised exceptions. 

Gesendet von DBabin in News

Kategorie Hinweis

Auf dieser Seite werden nur die der Kategorie News zugeordneten Blogeinträge gezeigt.

Wenn Sie alle Blogeinträge sehen möchten klicken Sie auf: Startseite

Kalender

« Mai 2013
MoDiMiDoFrSaSo
  
1
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  
       
Heute

Kategorien